защо да ги чета на български и да се ядосвам на някой кофти превод, когато като чета на английски мога да си обогатя речника, и няма да разбера ако има грешки в превода - просто обичам да чета на английски, на български почти всичко звучи неестествено, навик, дълго за обясняване
искам да кажа, преводите на български обикновено не са от оригинала а от някой друг превод - или от английски или руски за по-лесно и обикновено много им личи:)) генерализирам, може в този случай да не е така, не знам