Автор Тема: Какво знаем за българите и българския език  (Прочетена 157046 пъти)

0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.

Неактивен meander

  • Не е лесно да си мъж. Много се отказаха...
  • Малко Писал
  • **
  • Публикации: 400
  • Мухата влиза само в отворена уста.
Re:Какво знаем за българите и българския език
« Отговор #300 -: Януари 16, 2010, 17:39:25 pm »
insomnia1304   ;D
Цитат
Надявам се,да сте по-толерантни,а можете...признайте си
Може ли да използвам поста ти за пример,какви са преимуществата да ползваме родния си език.
 Та тъй:думата толерантен мисля че е чужда.Корена на тази дума е толеранс(ако не бъркам),а толеранс означава отклонение.Ако заместим в изречението ти се получава:
Надявам се,да сте по-отколонени,а можете....признайте си. ::)
А ако се отклоним доста няма ли да паднем,или хванем грешна посока.Защото отклонение има много значения.
Надявам се да не те засегна или обидя.Но чистотата на езика е свързана директно с правилното изразяване.Мисля че примера дава яснота за опасностите да останем неразбрани.
Живи и здрави. :hi:
« Последна редакция: Януари 16, 2010, 17:40:30 pm от meander »
Мечтите ни помагат да не загубим посоката,а желанията ни помагат да загубим пътя.

Неактивен meander

  • Не е лесно да си мъж. Много се отказаха...
  • Малко Писал
  • **
  • Публикации: 400
  • Мухата влиза само в отворена уста.
Re:Какво знаем за българите и българския език
« Отговор #301 -: Януари 16, 2010, 17:46:37 pm »
 Raven  ;D
Цитат
Не повече от 7 изречения, с не повече от 13 думи във всяко.
Останалото не се възприема от съзнанието.
Хубава идея даваш ма ми намирисва на, не хубаво.Съзнанието възприема това за което е готово(узряло),тъй че накарвайки го да възприеме нещо може да се тълкува като намеса или принуда.Нека "то" да си реши какво да възприема и какво не.
Живи и здрави. :hi:
Мечтите ни помагат да не загубим посоката,а желанията ни помагат да загубим пътя.

Неактивен marhs

  • marh-s
  • Много Писал
  • *****
  • Публикации: 2 369
Re:Какво знаем за българите и българския език
« Отговор #302 -: Януари 16, 2010, 18:02:31 pm »
 :) Е, кой ще каже датата-кога родният ни език става официален тук ??? :-X


Неактивен meander

  • Не е лесно да си мъж. Много се отказаха...
  • Малко Писал
  • **
  • Публикации: 400
  • Мухата влиза само в отворена уста.
Re:Какво знаем за българите и българския език
« Отговор #303 -: Януари 16, 2010, 19:46:39 pm »
 marhs  ;D
Цитат
Е, кой ще каже датата-кога родният ни език става официален тук
Би ли се съгласил на години.По косвени данни подкрепени с исторически находки има-няма 7510 години. ::)
   :flag_of_truce:   :hi:
Мечтите ни помагат да не загубим посоката,а желанията ни помагат да загубим пътя.

Неактивен marhs

  • marh-s
  • Много Писал
  • *****
  • Публикации: 2 369
Re:Какво знаем за българите и българския език
« Отговор #304 -: Януари 16, 2010, 23:13:09 pm »
Виж meander, един джокер. ;D
Въпросът ми не е на колко години е българския език, а от кога е обявен за официален в държавата ни България. А тя е основана тук през лето 681-во.

Значи тази година, за който питам е след 681-ва. 8)
« Последна редакция: Януари 17, 2010, 19:34:44 pm от marhs »

Неактивен marhs

  • marh-s
  • Много Писал
  • *****
  • Публикации: 2 369
Re:Какво знаем за българите и българския език
« Отговор #305 -: Януари 16, 2010, 23:17:01 pm »
 ;D ;D
« Последна редакция: Януари 17, 2010, 19:29:43 pm от marhs »

Неактивен AlienNetwork

  • Четящ
  • *
  • Публикации: 47
Re:Какво знаем за българите и българския език
« Отговор #306 -: Януари 17, 2010, 00:37:42 am »
Google ми казва че сичко започнало 5-7 век до 15-ти. Но да си кажа честно ако е така него знаех.

Неактивен meander

  • Не е лесно да си мъж. Много се отказаха...
  • Малко Писал
  • **
  • Публикации: 400
  • Мухата влиза само в отворена уста.
Re:Какво знаем за българите и българския език
« Отговор #307 -: Януари 17, 2010, 16:20:01 pm »
marhs  ;D
Цитат
Хора вие не знаете българската исотрия ве!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ми аре де откога те чакаме ,вади историята на България и да я четем.Ма ако искаш извади оригинала.
AlienNetwork
Цитат
Google ми казва че сичко започнало
Аз пък не съм чувал гуглето да ходи по къра и да прави разкопки.
Във Врачанско са намерени предмети с писменност Българска от 5500г.пр.х.+ сега сме 2010 г.сл.х. Горе долу мога да смятам прости сметки.
Живи и здрави. :hi:
П.П.Да не забравяме че упорито се пише че има библия на наша земя която е май бая преди случката упомената в сегашната библия касаеща Христос.
Мечтите ни помагат да не загубим посоката,а желанията ни помагат да загубим пътя.

Неактивен marhs

  • marh-s
  • Много Писал
  • *****
  • Публикации: 2 369
Re:Какво знаем за българите и българския език
« Отговор #308 -: Януари 17, 2010, 19:42:03 pm »
marhs  ;DМи аре де откога те чакаме ,вади историята на България и да я четем.Ма ако искаш извади оригинала.


Ок. Нема да чакам и аз  :)

Българският ни език (тогава старобългарски,с падежна система) е обявен за официален в държавата ни през далечната 973 година.
Преди това е имало 7 годишен процес на превод на църковните книги от гръцки на старобългарски език и подготовка на над 6000 учители за да обучават българите.

Неактивен Tangrata_

  • Много Писал
  • *****
  • Публикации: 2 433
Re:Какво знаем за българите и българския език
« Отговор #309 -: Януари 17, 2010, 19:52:12 pm »
insomnia1304   ;DМоже ли да използвам поста ти за пример,какви са преимуществата да ползваме родния си език.
 Та тъй:думата толерантен мисля че е чужда.Корена на тази дума е толеранс(ако не бъркам),а толеранс означава отклонение.Ако заместим в изречението ти се получава:
Надявам се,да сте по-отколонени,а можете....признайте си. ::)
А ако се отклоним доста няма ли да паднем,или хванем грешна посока.Защото отклонение има много значения.
Надявам се да не те засегна или обидя.Но чистотата на езика е свързана директно с правилното изразяване.Мисля че примера дава яснота за опасностите да останем неразбрани.
Живи и здрави. :hi:
Толеранс, дори и в значението, което си избрал означава ДОПУСТИМО изменение.
А за изменение има думата deviation.
Разликата в смисъла е огромна.

Ето тук, намерих един произволен речник с тази дума:
http://dictionary.reference.com/browse/Toleration

Цитат
Word Origin & History

toleration
1517, "permission granted by authority, license," from M.Fr. tolération (15c.), from L. tolerationem (nom. toleratio) "a bearing, supporting, enduring," from toleratus, pp. of tolerare "to tolerate, lit. "to bear" (see extol). Meaning "forbearance, sufferance" is from 1582. Religious sense is from Act of Toleration, statute granting freedom of religious worship (with conditions) to dissenting Protestants in England, 1689.
Искаш да свалиш някое момиче: www.lovestyle.org/forum  Българите в Канада: www.bgcanada.com

Неактивен meander

  • Не е лесно да си мъж. Много се отказаха...
  • Малко Писал
  • **
  • Публикации: 400
  • Мухата влиза само в отворена уста.
Re:Какво знаем за българите и българския език
« Отговор #310 -: Януари 17, 2010, 22:37:20 pm »
Tangrata_  ;D
Благодаря за знанието.Но това не променя нещата даже ги изяснява.Не всички са особено вещи по чужди езици и аз не правя изключение.
Цитат
Та тъй:думата толерантен мисля че е чужда.Корена на тази дума е толеранс(ако не бъркам),а толеранс означава отклонение.
Аз съм запознат с нея от израза "допустим толеранс"  ;D.  Затова мнението ми е да не смесваме езиците за да се разбираме по лесно.Не е лошо да сгрешиш,вината е в моята неграмотност.Но е по лошо ако останеш не разбран,защото можеш да вкараш някой в беда.Радвам се че стана добро обсъждане.
живи и здрави. :hi:
Мечтите ни помагат да не загубим посоката,а желанията ни помагат да загубим пътя.

Неактивен l_z

  • Четящ
  • *
  • Публикации: 65
Re:Какво знаем за българите и българския език
« Отговор #311 -: Януари 17, 2010, 23:37:29 pm »
Танграта_, как трябва да изглежда според теб на български "Бъдете по-толерантни!"?

Неактивен P.E.A.C.E.

  • Доста Писал
  • ****
  • Публикации: 1 499
Re:Какво знаем за българите и българския език
« Отговор #312 -: Януари 29, 2010, 14:15:14 pm »
Ето малка част от огромната конспирация, която кара кръвта ми да кипва всеки път щом се сетя за нея:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bulgarians
Вижте какво пише още на 1вия ред...
После дайте на линка за тези с които "ние нямаме нищо общо" и се посмейте или пък поплачете, който както му действа.
Ето тук още малко инфо от един доста посещаван форум:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?s=d51ff2d11460319ff30b70458fdf618a&t=249900

И за финал, моля напишете bulgarians в google.com, но гледайте да е .com, а не .bg
 ???

Неактивен insomnia1304

  • Много Писал
  • *****
  • Публикации: 2 314
Re:Какво знаем за българите и българския език
« Отговор #313 -: Февруари 21, 2010, 08:18:39 am »
Смърт и погребение на унията в България

Георги Раковски

     Отколе не сме говорили за йезуитската зараза, коя папищашите ищаха да въведат и в наше мило отечество. Причина на това мълчание беше, че нямаше веке що да се говори! Йезуитската брадва удари на камък в България! Покойний дядо Йосиф (Соколски) даде смъртоносен удар на тая сбирщина, като стана и той бедний жертва, далеч от месторождението си, между чужди хора немил и недраг! Подир дяда Йосифа умира в тъмница затворен Николчо Евтимов от Габрово, най-деятелнии орган на тая пропаганда. Миркович зарязва и уния, и йезуити и отива в бесарабските български колонии в Молдава да стане лекар в Болград. Ваклидов, редактор на лъжовния им, вестник, кого издаваха на български в Сан Бенедето, зарязва редакторството и дохожда в Браила с препоръчителни писма до браилските родолюбци българи; да му намерят някоя си работа да може да живее.

     Най-после остава Цанков, пусти Цанков! И той горкия приема да остане негде си в България даскал и ето го и него в Трявна да постъпи в това звание. Сега в Сан Бенедето остават си пак йезуитските дервиши самички!... Ето българска уния на какво зло налетя! Българските глави истина, че били корави. Не вземат нито от обещания, нито от папски благословии, нито от индулгенции, нито от пашапорти за в рая: лошави хора! Не щат в рая да влязат!

     Нямаме никакво съмнение, че тейзи наши братя българи, разбравши злото, в което можеше да попадне милий ни народ с вероизповедний раздор, нямаме, казваме, никакво съмнение, че тии са се от все сърце веке оставили от йезуитските планове и че оттук нататък ще бъдат истинни родолюбци българи и ще се трудят за полза беднаго ни народа, а най-паче сега, като с преселението искат неприятелите ни да го разорят съвсем. Дано най-после нашето несъмнение излезе основно!

В. „Дунавски лебед", бр. 58, 7. XI. 1861

http://publicistika.blogspot.com/2010/02/blog-post_21.html

Неактивен insomnia1304

  • Много Писал
  • *****
  • Публикации: 2 314
Re:Какво знаем за българите и българския език
« Отговор #314 -: Февруари 21, 2010, 08:26:20 am »
Най-големият ни неприятел днес е официална Русия
Захарий Стоянов*

     Тъжни времена прекарва днес нашето Отечество България. Като оставим настрана сестра Сърбия, священний троен съюз, в който участвуват тримата императори и който има за цел да варди да не се пролива капка човешка кръв – всеки честен човек, който може да мисли и да разсъждава що годе, ще се съгласи с нас, че най-големий ни неприятел днес е официалната Русия.

     Няма пакост, няма мерзост, даже и подлост, които да не е пуснала в ход тая държава начело с нейний Гирс* (Николай фон Гирс, 1820 1895 г., руски дипломат, министър на външните работи на Русия по това време) и Катков* (Михаил Катков, 1820-1887 г., известен руски реакционен публицист и панславист. Чест прицел на перото на Захарий Стоянов, бел. ред.) от 6-ий септемврий насам, т.е. от тоя знаменит ден, когато ние почнахме своето истинско политическо и самостоятелно съществуване. В Цариград ли, в Пирот ли, в Букурещ ли, се засмее и българский Бог, руското правителство тича да свари да разваля и да пакостничи. Ако то днес иска, щото Румелия да си остане пак пашовска страна, а байонетите на българските синове в един прекрасен ден бутват дипломатическата мастилница на Гирса и му изкривяват ченето, то това същото правителство забравя своите първи думи и предлага вече Санстефанска България. А защо я то прередлага? Защо такава глупа непоследователност? – “Желае ни доброто, не ни е забравила”, отговарят кокошите умове, в това число и ония наши изменници братя, които си продават съвестта за монетата чистаго серебра в руското консулато. – “Вие сте идиоти”, казваме ние. Руското правителство желае две неща. Първо да протака работата, да ни държи във военно положение, което е убийство за България, та дано в тия усилни времена се появи някое негодувание помежду ни, и то, руското правителство, като всяко покровителско, да каже: “Ето, че без мене не могат българите; дайте ми воля да отида с моите камбани, камшици и бесилки да наредя работите”. Второ, че като стане съединението, както и да е, извършено само от българи, то руский пловдивский консул ще може да интригува само между калугерите на Шипченский манастир, няма той да управлява вече Румелия, не ще има възможност да сее разврат и да проповядва шпионско-полицейските начала на страшното III-то отделение* (Трето отделение – императорска тайна полиция. Изпитан предшественик на КГБ).
     Лъжат се ония, които мислят, че руските дипломати са поначало против съединението. Те са готови днес да направят това съединение, но забележете, те да го направят сами, а не българите. Те желаят, щото това съединение да го донесе някой беломустакат генерал, с покрити гърди от ордени, някой Обручев* (Николай Обручев, 1830-1904 г., военен и държавен деятел, бел. ред.) или Сомов, когото да срещат по всички градове гологлави с хляб и сол, с камбани и молебен, а той да се надува, се да излизат само из устата му думите ”так приказано”, “не разсуждать”, “не бунтовать”, “Воля Его Императорского величества такая”, “Ви народ неопитный”, “Вие трябва да слушате и се покорявате”, “има за вас кой да се грижи” и пр., и пр. А руский консул върви подире му и му шепне на ухото: “Прибавете още на тия братушки, че аз като минувам из пазара, трябва да ми стават на крака, думата ми да не правят на две, името ми да бъде свято във вестниците им, да се пише с големи букви”. По-нататък следват руските инструктори-офицери, облечени парадно, по-главните от тях шепнат на генерала да доведе до сведение на непокорните братушки, да не търсят от тях оправдателни документи, а по-долните чинове се зъбят на големите братушки и казват: “Познахте ли сега какво значи Русия? Един път проливахме кръв, сега пък ви носим наготово съединението, а вие, пършивци, само печелите парички и викате “ура”. А братушките цъфнали и не завързали. С турена на гърдите ръка, с тяло прегънато като въпросителна, хилят се като заклани и казват: “Благодарим на ваше високоблагородие, ние сме ваши деца, Русия ни е майка. Колкото ваше високоблагородие сте повече в България, толкова по-много се обажда и наший алъш-вериш”. “Так, так”, отговаря високото благородие и издрънчава от удоволствие своята обкована със сибирско сребро сабля. А камбаните гърмят ли гърмят!

     О, пусто да остане подобно съединение! Ние го нежелаеме и на най-върлите си душмани. Джанъм, ние искаме да имаме история, минало, свои герои, наше “ура”. Как не могат да разберат това московските славянофили? Ревне ни са, ей така, щото между безбройните чужди паметници по всичките краища на Отечеството ни да има запазено и едно кьошенце наше, българско. Искаме да видим ние, че между различните площади и улици на градовете, украсени с имена: “Московска”, “Александровска”, “Аксаковска”, “Паренсова”, “Гуркова”, “Славянска”, “Николаевская”, “Невская” и пр. да блешука и нещо като “6-ий септемврий”, “Сливница”, “Драгоман”, “Батенберг” и т.н. Лошо ли искаме? Лошо-добро, искаме си го у нас, дома, на бащиното си свято огнище. Чуждото ние не щеме; но желали бихме, щото и чуждите да си подръпват покровителската ръчица от нашето, защото тя може и да бъде опарена, не основана на много закони, а в такъв случай, християнската любов почва да капризничи…

     Но хората, които са унищожили Полша, Малорусия* (В царска Русия така наричали днешна Украйна, бел. ред.) и Бесарабия, не искат да слушат. Турили един път те намерение да правят от България Задунайска губерния, нищо свято не ги спира. “Всяко тържество на България е смърт за Русия”, пишеше в един брой на “Русь” покойний екзалтиран славянофил Аксаков, за когото се проляха толкова сълзи в Софийското книжевно дружество. “Какви са тия Крумовци, Симеоновци и Борисовци? Разве не можеше и без тях?”… пишеше същий тоя Аксаков на княжеската прокламация към българските солдати, в която се казваше: “Вие, синове и потомци на Крума и пр.” Виждате доколко е жесток бил горещий славянофил. Негова милост желаял, щото ние да се не обърщаме към нашето минало, да заместиме името на Крума, и Симеона с Иван Грозний и с Екатерина Вторая.

     Но ще да кажат мнозина: “Русия беше, която ни освободи”. Да това е вярно, това е велико събитие, ние сме благодарни на покойний Александра II, името му ще бъде у нас священно до века, благодарни и признателни сме на целий руский народ. Но трябва ли да бъдем благодарни и за това, че Русия ни освободи, за да ни зароби отново – нещо, което тя доказа вече от 6-ий септемврий насам? Ние сме благодарни на руский народ, който никога не ни желае злото, защото е удушен повече от нас, както бяхме в турско време, благодарни сме и на покойний император, но не и на днешното руско правителство, състоящо се от 5-6 души узурпатори. Това правителство иска да ни глътне. Не го искаме, защото то има : бесилки, Сибир, Сахалин, III отделение, тюрми, нагайки,камбани, шпиони и прочие. Ако то иска да има с нас братски и человечески съюз – добре дошло. Но то иска дружбата на вълка с агнето!...

     В днешно време, когато това правиелство, състоящо се от Гирса, Толстой, Победоносцев* (Константин Победоносцев, 1827-1907 г. – руски държавник, прокурор при Светия синод, покрит с мрачна слава при царуването на Александър III и Николай II. Бел. ред.), Катков и пр., е подигнало върху ни чисти и нечисти средства, когато то иска да ни задуши с една лъжица вода, гдето се е казало, когато неговите безконтролни рубли се пръскат безбожно из България за цели беззнакови и погански – ние намислихме да обадим на читателите си мнението на Г.С.Раковски, както той е гледал на официална Русия и на нейната външна политика. А кой е Раковски – срам ще бъде за всеки българин, ако не отговори, че той е българско светило, че той се е мъчил и трудил за България цели 25 години, че той е вече умрял (за да не кажат Цанков, и Икономов, че е бил радикал и анархист), че миналата година му се донесоха костите в София, на които се поклони целият български народ. Тоя Раковски е написал брошурата под заглавие: “Преселение в Русия или руската убийствена политика за българите”, която брошура днес предлагаме на читателите. Тая брошура е написана в 1859 г., когато е почнало преселението на видинските българи, печатана е за първи път в “Дунавски лебед” като подлистник. Тя е писана в такива времена тъжни и усилни, когато България е била неизвестна, когато сме нямали княжество, войска, Сливница, Пирот, когато само той, един Раковски, е бил защитник на България. В такива тежки времена той пак не е казвал: “Не му е времето, трябва да се помълчи, да не закачаме Русия”, както днес обичат да философстват нашите дипломати.

    Поклон върху праха на великий български мъченик, че в днешните времена можем да си послужим с неговото име. Като народ ние можем да се гордеем, че всичките ни народни деятели и патриоти: Г.Раковски, Л.Каравелов, В.Левски, Хр. Ботйов, А.Кънчев, П.Волов, Г.Бенковски и пр., са били против официална Русия. Никога те не са апелирали към нея, защото са знаели, че нейний камшик повече боли от турския…

Русчук, 1-й март 1886 г.

*Предисловие към брошурата на Г.С. Раковски "Преселение в Русия или руската убийствена политика за българите".

http://publicistika.blogspot.com/2008/01/blog-post_19.html

 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27