Луций Аней Сенека
Ако искаш да те обичат, обичай!“ — „Si vis amari, ama!“
„Ако искаш някой да мълчи за нещо, най-напред мълчи сам“ — „Alium silere quod voles, primus sile.“
„Ако си умен, бъди трудолюбив като пчела.“ — „Si sapis, sis apis.“
„Беден е не този, който има малко, а този, който иска да има повече.“
„Най-мъчителна от всичко е неизвстността.“
„Без борба и доблестта увяхва.“
„Болестта измъчва тялото, а не душата.“ — „Valetudo mala corpus, non animum tenet.“
„Времето разкрива истината.“ — „Veritatem dies aperit.“
„Всеки човек, който се тревожи за бъдещето, е нещастен.“
„Всичко, което е вкъщи, е евтино.“ — „Quidquid dmi est, vile est.“
„Всяко излишество е порок.“
„Глупаво е да правиш планове за целия си живот, след като не си господар дори на утрешния ден.“
„Голям подвиг е да вършиш това, което трябва, а не това, което искаш.“ — „Id facere laus est, quod decet, non quod libet.“
„Да живееш значи да се бориш.“ — „Vivere est militare.“
„Да заповядваш на себе си е най-голямата власт.“ — „Imperare sibi maximum imperium est.“
„Да искаш късно значи да не желаеш.“ — „Tarde velle nolentis est.“
„Да получиш власт е случайно нещо, а да я предадеш на друг е доблест.“ — „Habere regnum casus est, virtus dare.“
„Доблестта може да се прояви винаги и навсякъде“ — „Nunquam potest non esse virtuti locus.“
„Докато отлагаме, животът отминава.“
„Животът е дълъг, ако е пълен… Нека го измерваме с постъпки, а не с време.“
„Животът е странстване“ — „Peregrinatio est vita.“
„Животът, който получаваме не е кратък, а ние сами го правим такъв.“
„Законът трябва да бъде кратък.“ — „Legem brevem esse oportet.“
„Златото се изпробва с огън, жената — със злато, а мъжа с жената.“
„И животът като баснята се цени не по дължината си, а по съдържанието.“
„И след лоша реколта трябва да се сее.“ — „Etiam post malam segetem serendum est.“
„Истинската радост е сериозно нещо.“ — „Res severa (est) verum gaudium.“
„Какъвто човекът, такава и речта му.“ — „Qualis vir, talis et oratio.“
„Което не е забранено от закона, срамът забранява го да го направиш.“
„Който има много, иска повече.“ — „Qui multum habet, plus cupit.“
„Който не носи на онеправданите бързо спасение, той им го отказва.“ — „Dubiam salutem qui dat afflictis, negat.“
„Който не умее да мълчи, той не е способен и да говори.“
„Късно е да се предпазваш в разгара на нещастието.“ — „Serum est cavendi tempus in mediis malis.“
„Лъжата няма край.“ — „Terminus nullus falso est.“
„Мълвата вече е добавила излишното.“ — „Iam fama nimium fecit.“
„На лоши постъпки се учим без учител.“ — „Vitia sine praeceptore discuntur.“
„На най-високото положение няма двама.“ — „Summa sedes non capit duos.“
„Надеждата е последната утеха в нещастието.“ — „Spes est ultimum adversarum rerum solatium.“
„Най-доброто лекарство срещу гнева е времето.“ — "Maximum remedium irae mora est.'
„Най-много мъчи неизвестното.“ — „Dubia plus torquet mala.“
„Началото на оправдаването е признаване на вината.“ — „Initium est salutis notitia peccati.“
„Не е мъжка черта да се отстъпва на съдбата.“ — „Haud est virile terga fortunae dare.“
„Не е свободен този, който е роб на тялото си.“ — „Nemo liber est, qui corpori servit.“
„Не за училището — за живота да се учим!“
„Несправедливата власт не е дълга.“ — „Iniqua nunquam imperia retinentur diu.“
„Нещастието е повод за мъжество.“ — „Calamitas virtutis occasio est.“
„Никой не е без пороци.“ — „Nemo sine vitiis est.“
„Никой не харесва този, от когото се страхува.“ — „Nemo amat, quos timet.“
„Обучавайки другите, се учим самите ние“ — „Docendo discimus.“
„Пести времето!“ — „Tempori parce!“
„Ползвайте живота, защото е бързотечен.“ — „Aetate fruere, mobili cursu fugit.“
„Поправяй миналото, ръководи настоящето, предвиждай бъдещето.“ — „Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.“
„Порокът на младите е неумението да ръководят страстите си.“ — „Iuvenile vitium est regere non posse impetum.“
„Почивка без наука е смърт.“ — „Otium sine litteris mors est.“
„През тръни към звездите.“ — „Per aspera ad astra.“
„Прибързаността е сама по себе си забавяне.“ — „Ipsa se velocitas implicat.“
„Разумният човек налага наказание, не заради това, че е извършена простъпка, а за да не бъде извършвана тя занапред.“
„Редкостта на нещата увеличава тяхната стойност.“ — „Rerum raritas pretium facit.“
„С чуждо имущество се хвали този, който се кичи с произхода си“ — „Aliena laudat‚ qui genus iactat suun.“
„Само малките скърби говорят, големите са безмълвни.“ — „Curae leves loquuntur, ingentes stupent.“
„Самото желание да се оздравее е вече част от оздравяването.“ — „Pars sanitatis velle sanari fuit.“
„Свещено нещо е нещастникът.“ — „Res sacra miser.“
„Съдбата води желаещия, а нежелаещия го влачи.“ — „Volentem ducunt fata, nolentem trahunt.“
„Трябва да живееш за другите, ако искаш да живееш за себе си.“ — „Alteri vivas oported, si tibi vis vivere.“
„Тълпата е най-лошият съдия.“ — „Vulgus pessimus rerum interpres.“